יום ראשון, 13 בדצמבר 2009

מתחיל מחדש, בסדר?




אתם בתח ראוים שכוצאת כולם-- חוץ מיוכבד הנהדרת-- הפסיקו לכתוב פא בעולים אומרים. אבל אני עדיין צריכה לשפר את העברית שלי, אז חזרתי עם רעיון חדש.
כל שבוע, אני אכתוב שאילה בשוילכם, באנגלית וגם בעברית. אני אכתוב את התשובה שלי לשאילה, וגם אתם מוזמנים לענות ב"תגובות". לפי דעתי זה יהיה קיף!

Translation: I'm restarting this blog with a new format! Every week, I'll write a question for you, in English and in Hebrew. I'll write my own short answer to this question, and you're also invited to respond in "comments." (You don't need to be an official participant in the blog to answer. Try to write as much of your response in Hebrew as you can, although some English is ok too!) I think this will be fun!

בסדר, הינאי השאילה הראשונה: מה אתם אוהבים לעשות בחנוכה? 

Ok, here's the first question: What do you like to do during Chanukah?

התשובה שלי: אני ממש אוהבת להכין סופגניות. השנה שעברה, הכנתי סופגניות בסיגנון של ניו אורלינז-- "ביניז"! הם היו מעולה, אבל השנה אנחנו מנסים לאכול פחות שמן... אז כימאת אין סופגניות בשוילינו. :(

3 תגובות:

  1. תקון בשבילך - זה "בשביל," לא "בשויל." גם, אני לא חושב שיש י' ב"שאלה."

    לא עשיתי הרבה השנה - אישתי היה חולה. אבל ביום השישי הכנתי לביבות. גם היו סופגניות בבית הכנסת. שנות אחרות אישתי הכינה טמפורה ואני הכנתי רצועות עוף.

    אי אפשר לכתוב עברית ואנגלית בתשובה אחת.

    השבמחק
  2. קצת תיקונים למה שכתבת... אני פשוט אכתוב את זה בעברית מההתחלה עם התיקונים, טוב?
    אתם בטח רואים שכמעט (או קצת? לא הבנתי מה רצית לכתוב) שכמעט כולם - חוץ מיוכבד הנהדרת - הפסיקו לכתוב פה בעולים אומרים....

    כל שבוע אני אכתוב שאלה בשבילכם ...
    לפי דעתי זה יהיה כיף !

    בהצלחה
    לירן

    השבמחק
  3. לירן הואיל בטובו לתקן את הפסקה הראשונה ואני אתקן את השאר. (:
    קודם כל, כל הכבוד על היוזמה לכתוב בעברית, אחלה דרך לתרגל שפה חדשה אם את שואלת אותי.

    תיקונים:
    בסדר, *הנה* *השאלה* הראשונה:...

    *ב*שנה (במקום השנה) שעברה, הכנתי סופגניות בסגנון (יותר מקובל לכתוב בכתיב חסר) של ניו אורלינז... *הן* (סופגניה=נקבה, הם=רבים בזכר, הן=רבים בנקבה) היו *מעולות* (שוב, אם את משתמשת בסופגניות גם שם התואר צריך להיות ברבים "מעולות")... אז *כמעט* אין סופגניות *בשבילנו*.

    התגובה של The Reform Baal Teshuvah:
    *תיקון* בשבילך..
    אישתי *הייתה* חולה. אבל ביום *שישי* (אין סיבה לשים ה"א הידיעה לפני ימים)... *בשנים שעברו* (as in "in the past years")...

    המון בהצלחה ותמשיכו לכתוב ולדבר! D:

    השבמחק